

Raboté, pointu, avec rainure en V



















Ces poteaux sont rabotés et adaptés à de nombreuses utilisations. Pensez à un poteau pour votre revêtement ou votre clôture. Ces poteaux sont pointus et peuvent être bien placés dans l’eau ou dans le sol, en raison de leur classe de durabilité élevée.
L’Azobé est un bois dur solide, avec une belle couleu...
Ces poteaux sont rabotés et adaptés à de nombreuses utilisations. Pensez à un poteau pour votre revêtement ou votre clôture. Ces poteaux sont pointus et peuvent être bien placés dans l’eau ou dans le sol, en raison de leur classe de durabilité élevée.
L’Azobé est un bois dur solide, avec une belle couleur brun foncé. La grande durabilité est due au fait que les poteaux n’absorbent pratiquement pas d’humidité.
En raison de la dureté du bois d’Azobe, il est conseillé de pré-percer le bois.
These posts are planed and suitable for many purposes. Think of a post for your revetment or fence. These poles are pointed and can be placed well in the water or ground, because of the high durability class.
Azobé is a strong hardwood, with a beautiful dark brown color. The high durability is due to the fact that the posts absorb virtually no moisture.
Due to the hardness of the Azobe wood, it is advisable to pre-drill the wood.
width: 6,5
Hardhouten Azobé paal geschaafd
met V-groef
met een afmeting van 250 x 6,5 x 6,5 cm
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden
vanwege de hoge duurzaamheidsklasse
Azobé is een sterke hardhoutsoort
met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren
Słupki te są strugane i nadają się do wielu celów. Pomyśl o słupku do swojego umocnienia lub ogrodzenia. Słupy te są spiczaste i można je dobrze umieścić w wodzie lub ziemi, ze względu na wysoką klasę wytrzymałości.
Azobé to mocne drewno liściaste o pięknym ciemnobrązowym kolorze. Wysoka trwałość wynika z faktu, że słupki praktycznie nie wchłaniają wilgoci.
Ze względu na twardość drewna Azobe zaleca się wstępne nawiercenie drewna.
Diese Pfosten sind gehobelt und für viele Zwecke geeignet. Denken Sie an einen Pfosten für Ihr Deckwerk oder Ihren Zaun. Diese Stangen sind spitz und können aufgrund der hohen Haltbarkeitsklasse gut im Wasser oder im Boden platziert werden.
Azobé ist ein starkes Hartholz mit einer schönen dunkelbraunen Farbe. Die hohe Haltbarkeit ist darauf zurückzuführen, dass die Pfosten so gut wie keine Feuchtigkeit aufnehmen.
Aufgrund der Härte des Azobe Holzes empfiehlt es sich, das Holz vorzubohren.
Estos postes son cepillados y adecuados para muchos propósitos. Piense en un poste para su revestimiento o cerca. Estos postes son puntiagudos y se pueden colocar bien en el agua o en el suelo, debido a la alta clase de durabilidad.
Azobé es una madera dura fuerte, con un hermoso color marrón oscuro. La alta durabilidad se debe al hecho de que los postes prácticamente no absorben humedad.
Debido a la dureza de la madera de Azobe, es aconsejable perforar previamente la madera.
Aceste stâlpi sunt planificate și potrivite pentru multe scopuri. Gândiți-vă la un stâlp pentru acoperiș sau gard. Acești stâlpi sunt ascuțiți și pot fi așezați bine în apă sau în sol, datorită clasei ridicate de durabilitate.
Azobé este un lemn de esență tare puternic, cu o frumoasă culoare maro închis. Durabilitatea ridicată se datorează faptului că stâlpii nu absorb practic umezeala.
Datorită durității lemnului Azobe, este recomandabil să găuriți în prealabil lemnul.
Questi pali sono piallati e adatti a molti scopi. Pensa a un palo per il tuo rivestimento o recinzione. Questi pali sono appuntiti e possono essere posizionati bene in acqua o nel terreno, grazie all'elevata classe di durabilità.
L'azobé è un legno duro forte, con un bel colore marrone scuro. L'elevata durata è dovuta al fatto che i perni non assorbono praticamente umidità.
A causa della durezza del legno Azobe, si consiglia di preforare il legno.
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden, vanwege de hoge duurzaamheidsklasse.
Azobé is een sterke hardhoutsoort, met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen.
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren.
Dessa stolpar är hyvlade och lämpar sig för många ändamål. Tänk på en stolpe för din revetering eller staket. Dessa stavar är spetsiga och kan placeras bra i vattnet eller marken, på grund av den höga hållbarhetsklassen.
Azobé är ett starkt lövträ med en vacker mörkbrun färg. Den höga hållbarheten beror på att stolparna absorberar praktiskt taget ingen fukt.
På grund av azobeträets hårdhet är det lämpligt att förborra träet.
Nämä pylväät ovat höylättyjä ja soveltuvat moneen tarkoitukseen. Ajattele pylvästä verhollesi tai aidalle. Nämä pylväät ovat teräviä ja ne voidaan sijoittaa hyvin veteen tai maahan korkean kestävyysluokan vuoksi.
Azobé on vahva lehtipuu, jolla on kaunis tummanruskea väri. Korkea kestävyys johtuu siitä, että pylväät eivät ime käytännössä lainkaan kosteutta.
Atsobe-puun kovuuden vuoksi on suositeltavaa esiporata puu.
Si vous décidez d'acheter un véhicule ou du matériel à bas prix, assurez-vous que vous communiquez avec un vendeur réel. Cherchez autant d'informations sur le propriétaire que possible. Un escroc peut se faire passer pour une société réelle. En cas de doute, contactez-nous en utilisant le formulaire de commentaires afin que nous effectuions un contrôle supplémentaire.
Avant d'effectuer un achat, étudiez attentivement plusieurs offres de vente afin de connaître le coût moyen du modèle de véhicule ou d'équipement que vous avez choisi. Si le prix de l'offre qui vous intéresse est très inférieur aux offres similaires, réfléchissez bien. Une différence de prix considérable peut indiquer la présence de défauts cachés ou une tentative d'escroquerie.
N'achetez pas de produits dont le prix est trop différent du prix moyen de produits similaires.
Ne consentez pas à payer une caution ou une avance douteuse. En cas de doute, n’hésitez pas à demander des précisions, des photos et des documents supplémentaires, vérifier l'authenticité des documents ou encore poser des questions.
C'est l'arnaque la plus répandue. Des vendeurs malhonnêtes peuvent demander une avance sur le montant total pour « réserver » votre achat. De cette manière, ils peuvent recueillir un montant considérable, puis disparaître.
- Faire un prépaiement sur la carte
- N'effectuez pas de prépaiement sans établir de documents confirmant le transfert d'argent si le vendeur vous semble suspect au cours de vos échanges.
- Transfert de l'argent sur le compte séquestre
- Méfiez-vous de ce genre de demandes, il est très probable que vous soyez en train de communiquer avec un fraudeur.
- Virement sur le compte d'une société avec un nom similaire
- Soyez vigilant(e), des fraudeurs peuvent se faire passer pour des entreprises connues en introduisant des modifications mineures dans le nom. Ne transférez pas d'argent en cas de doute sur le nom de l'entreprise.
- Substitution de ses propres coordonnées dans la facture d'une entreprise réelle
- Avant d'effectuer le virement, vérifiez que les coordonnées indiquées sont exactes et qu'elles appartiennent à l'entreprise indiquée.
Coordonnées du vendeur





















